Applicants for U.S. immigration must be accompanied by supporting documents from your nation of origin and “certified” translations of those documents.
Applying for U.S. immigration can be a complex undertaking. Depending on the purpose of the visit to the United States, an applicant will have to to produce a variety of documents—from a birth certificate, to education and military records. Depending on the nation of origin of the applicant, it is not uncommon for these kinds of documents to require translation. However, the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) oultines its requirements on its website that translations be “certified.”
- The entire document, including signatures, seals and stamps, must be translated.
- Passports do not require translation.
- If something is not written clearly, then the translation should say “not legible.”
- Everything must appear in the same place as on the original document. If the seal is on the bottom right, the translation for the seal must be on the bottom right.
- If you are able, check to see that the translation is accurate.
- In the United States, the translation does not to be notarized.
*Gene Berardelli may be contacted at: GeneBerardelli@ipglegal.com.
Gene is a New York street-smart attorney with an extreme passion for success. Gene specializes in litigation, arbitration and general corporate law for New York-based and international clients. He, also, is the host of a popular New York talk radio program.
- Visas For A Temporary Visit To The United States – U.S. Immigration Law Basics
- Ways To Obtain A U.S. Green Card And The Benefits Of Permanent Residency In The U.S.
- International Law Basics: Authenticating International Documents In New York
- What Businesses Should Learn From United States v. Texas Decision
- International Legal News: Emails Held Overseas Are Not Subject To U.S. Warrant
- States Sue The U.S. Department of Labor To Stop New Overtime Rules